Имея в виду сохранение целостности Международного Сеттльмента и его огромного и богатейшего

хозяйства, англичане, следуя приказу своего посланника в Китае, остались служить во всех отделах

муниципалитета, выполняя приказы своих новых начальников — военных врагов. Не находившиеся

на муниципальной службе англичане были посажены в лагеря, куда вскоре стали отправлять и тех из

«муниципального служилого элемента», которые не были угодны своим новым хозяевам или

вызывали у них подозрение, как «саботажники». Чиф-инспектор Тэтстолл по-прежнему остался

нашим «офицером связи» со штабом полиции, но наш непосредственный начальник — «Начальник

Тренировочного Депо, всех полицейских резервов и Ин-дусского отдела», милейший Робертсон —

был убран со своего поста и вскоре посажен в лагерь. На его место 22 февраля встал бывший

японский суперинтендант муниципальной полиции — Суказаки. Это был хорошей души человек и

ревностный служака. Он не питал и не проявлял враждебности к своим бывшим начальникам-

англичанам, теперь ставшим ниже его по положению, и умел ладить со всеми. Он прекрасно говорил

по-английски и, я думаю, продолжал любить свою «муниципальную полицейскую службу».

Начальником полиции назначен был господин Ватари, дипломат по профессии, очень большого

роста, видный и солидный японец. Фактически же начальником полиции стал жандармский майор

Гото — очень неказистый, как большинство японцев, но человек, по-видимому, большой воли и

сильного характера. Официально он считался начальником отделов «преступлений» и

«специального» (т. е. политического), но фактически управлял всем полицейским аппаратом. Ходил

он почти всегда в штатском платье, что позволяло ему незаметно смешиваться с толпой, в которой

его легко можно было принять, судя по его наружности, за скромного чиновника или приказчика из

магазина. Он не пил и не курил, но в дни праздников (особенно в Новый год, который японцы

отмечают торжественно) он устраивал на своей холостой квартире «приемы». Все это, конечно, мы

узнали много позднее, по прошествии многих месяцев, но я думаю, что уместно сказать об этом

сейчас, давая характеристику этому человеку. «Приемы» эти носили странный характер: это было что-

то вроде старорусского хлебосольного «пасхального» или «рождественского» стола, накрытою

самыми разнообразными закусками и уставленного большим ассортиментом напитков. Его

подчиненные, в день праздника, приходили к нему с визитом Встречал их слуга-бой и проводил в

столовую после того, как они оставляли свои визитные карточки на осо-бом подносе, выставленном

в приемной комнате, Гости зачастую не заставали хозяина, но бой любезно прислуживал им, подарая

дринки и закуски. Хозяин иногда появлялся совершенно неожиданно из соседней комнаты и,

обменявшись приветствиями и поздравлениями, так же неожиданно скрывался, приглашая гостей не

стесняться и «чувствовать себя как дома». Это хлебосольство, радушие, дружеское самодурство,

любезность и вежливость со своими подчиненными вне службы не мешали майору Гото быть очень

строгим и требовательным начальником, что и почувствовали вскоре его подчиненные-европейцы.

Неожиданные аресты и отправки в лагерь не были диковинкой в то тяжелое время слркбы «под

японцами»: вспоминаются аресты, пытки и смерть инспектора Шаррока, субинспектора Павчинского,

владельца богатейшего ночного клуба и рулетки — Фаррэна и других. Шаррок и Павчинский были

сняты со службы и посажены в «особый лагерь», где (по слухам) их сильно били на допросах и они

вскоре умерли. Фаррэн же, посаженный в «Бридж-Хауз», не выдержал и… повесился при весьма

таинственных обстоятельствах (вероятно, не без помощи японских жандармов), а вслед за ним вскоре

был арестован и… тоже повесился его управляющий.

Вам нужен хороший МФУ домой для различных целей? Купите hp мфу для дома у проверенных дилеров по низкой цене.

Комментарии закрыты.